2.07.2010

情婦的情夫 Broken Embraces

本片有一個古怪的中文名,情婦的情夫確實是表達了片內角色的關係,卻流於表面,未能表達到故事的主題(幸好,這中文名已經比近期另一電影援膠女郎AirDoll來的略好)。本片的英文片名叫做Broken Embraces,YAHOO字典將佢直譯為破碎的擁抱,這正是台灣的譯名,典型的台灣譯法,保存了意思但全無美感可言。

無可否認,艾慕杜華在這電影講的還是愛情,但並不是單純的相愛,正如片名所言,這是一種Broken的愛情。Broken了的愛情,有人會選擇完全抽身,有人會默默在心中保存這段關係,各人有不同的看法。

男主角在一次車禍後,失去情人,失去視力,加上不久前還失去了自己一手導演的電影作品,一連串的打擊,令他拒絕了自己原本的身份,把自己收在另一個身份之內。

演男主角經理人的女角亦有一段已經不存在的愛情,但她選擇繼續把對方的兒子養大,亦一直守在對方的身邊。當中並無任何恨意,只是存在著一份只在自己心中的關愛。

BTW,值得一提,相隔三年多,繼看了艾慕杜華的《浮花》後,再看這部《情婦的情夫》,竟然令獎門人揚言要看回艾慕杜華的其他舊作,可見艾慕杜華的吸引力。

沒有留言: